
Photo by Collabstr on Unsplash
Meta Rolls Out English and Spanish AI-Powered Translations for Reels
Meta announced on Tuesday that it is rolling out Meta AI translations to more users, helping creators reach a wider audience in English and Spanish. The AI-powered tool allows users with more than 1,000 followers to “speak” in another language by dubbing their content.
In a rush? Here are the quick facts:
- Meta is rolling out globally Meta AI translations for Instagram reels.
- Users with public accounts and more than 1,000 followers will be able to share reels both in English and Spanish.
- The company expects to expand the tool to more languages soon.
According to Meta’s announcement, the AI tool analyzes a user’s voice and tone, replicates them in a different language, and syncs the dubbed audio with the speaker’s mouth movements to make it appear more natural. The company plans to expand the feature to additional languages in the future.
“Today we’re expanding access to Meta AI translations, a free tool that, once enabled, automatically dubs and lip syncs your reels into another language,” wrote Meta. “With Meta AI translations, you can speak to viewers in their own language, opening up your content to new audiences that may not have found it accessible before.”
Meta had previously announced it had been testing the AI translation tool in 2024 and is now deploying it globally. The company’s Head of Instagram, Adam Mosseri, shared a video on Threads explaining how the new feature works in both languages.
“As of this week, all public accounts on Instagram are gonna have access to our AI translation feature,” said Mosseri in the video displayed in both languages. “For now, it translates from English to Spanish and Spanish to English, but over time we’re gonna add more and more languages.”
To use the tool, users must have a public account with at least 1,000 followers. Before posting a reel, they need to turn on the option “Translate your voice with Meta AI” and then select “Share now” to publish the video in both languages
Creators can also review the translation through the Professional Dashboard before publishing. Once shared, the video will display in each viewer’s preferred language, though audiences can choose to watch either the translated or original version.
Meta also provided recommendations for best results: favor face-to-camera videos, limit content to no more than two speakers, and ensure high-quality video and audio.
A few months ago, Meta also announced a language program in collaboration with UNESCO, the Language Technology Partner Program, to develop AI translation models.